The 2018 Shortlist for the New ERBD Literature Prize for Translated Fiction
The new EBRD Literature Prize, launched in partnership with the British Council and the London Book Fair, announced its first inaugural shortlist, with books translated from Russian, Croatian, Albanian, Turkish and Arabic.
The prize is to promote literature from emerging economies where the bank invests, from Morocco to Mongolia, Estonia or Egypt and must be published in translation by a UK publisher.
Rosie Goldsmith, Chair of the Judges, has been helping set up the prize since July 2017. For the team of judges, it was important for her to choose not only people who were well-read and well-travelled, but who also "work in these countries and have knowledge and insight into international writing and cultures." She added: “Already I can predict this prize is here to stay. It’s different and it’s important. Our entries came from Armenia to Albania, the Baltics to the Balkans and beyond. This prize has broadened my mind and also my definition of the novel. We’ve read a Turkish feminist road novel, a love story from Beirut, a memoir from Morocco, a black comedy from Albania and a rollicking Russian satire – just a few of our entries, from established writers to those who deserve to be: the standard of storytelling and of translation is excellent and our winners will blow you away.”
The prize is worth €20,000, to be divided equally between author and translator. The winners will be announced April 10, 2018 at the same time as the London Book Fair kicks off. Following, is a reading list of the shortlisted titles: